Montserrat Escolá: “Muchos de los sucesos contados en este libro son hechos reales o de la tradición oral”

1 estrella2 estrellas3 estrellas4 estrellas5 estrellas (1 votos, promedio: 5,00 de 5)

Cargando…

Nuestra autora Montserrat Escolá publica con viveLibro su primera obra dedicada a todas aquellas historias que pasan de generación en generación bien por estar basadas en hechos reales o bien por tratarse de antiguas tradiciones orales. A través de su libro Entre aves y trinos, Montserrat nos cuenta varias historias de mujeres con poderes sobrenaturales especiales que fueron heredados por una mujer primigenia de la época de la colonización de México.

Sin duda, una historia que nos enseñará mucho no solo de todos estos sucesos sobrenaturales sino también acerca de la historia y la evolución de un gran país latinoamericano como es México. A través de esta entrevista Montserrat nos desvela algunos detalles sobre el proceso de escritura, sus referentes literarios y sobre la historia que hay detrás de Entre aves y trinos.

entre-aves-y-trinos-montserrat-escola

viveLibro (V): Como empieza tu curiosidad y tu pasión por la literatura y la escritura y cuándo te atreves a dar el paso de publicar?

Montserrat Escolá (ME): Desde mis primeros años comencé a leer primero los cómics del pato Donald, los cuentos del periódico de los domingos y de ahí a  los cuentos clásicos  para seguir leyendo todo lo que se atravesaba en mi camino. Mi padre se encargaba de ir trayendo libros que el calculaba que me podían interesar según iban pasando los años.

Comencé en la adolescencia  a escribir historias y cuentos, en aquellos tiempos no contábamos con computadoras ni máquinas de escribir, así que escribía en las páginas en blanco que sobraban de las libretas viejas de la escuela. Pero pasarían muchísimos años, toda una vida  para que me decidiera a publicar.

V: ¿Cómo surge la idea de Entre Aves y Trinos?

ME: La idea de Entre Aves y Trinos se va alimentando y va creciendo a través de los años según escuchaba las historias de las mujeres de mi familia materna y según penetraba y ahondaba en lecturas relacionadas con las costumbres,  tradiciones y hechos históricos de los pueblos originarios de mi país.

Muchos de los sucesos que en este libro he plasmado son hechos reales o contados en la tradición oral como reales  a través de las historias familiares que de pequeños escuchábamos  en las tardes de reuniones hogareñas.

V: ¿Qué van a encontrar los lectores en este libro?

ME: Los lectores en este libro van a encontrar varias historias de mujeres con poderes sobrenaturales especiales que fueron heredados por una mujer primigenia de la época de la colonización de México.  Pero los ancestros que otorgaron estos poderes a esa bisabuela dejaron establecido con claridad que estos poderes sensoriales debían ser transmitidos de la abuela a la nieta, saltando siempre a la madre. Fue una forma de castigo porque ella decidió mezclar su sangre noble y pura con la sangre de un joven  y guapo soldado Español.

De ahí se van pasando esas facultades sensoriales y esa relación desde el mas allá  entre abuelas y nietas por varias generaciones. Pasando por deferentes etapas de la vida e historia de Mexico.

V: ¿Cuáles son tus referentes literarios?. ¿Qué autores han influido en tu forma de crear poesía?

ME: Difícil enmarcar  someramente a mi referentes literarios porque son muchos los temas que me inquietan pero sin lugar a dudas los autores de cuentos y novelas de antropólogos y estudiosos de las tradiciones y costumbres de los pueblos originarios como el historiador y  etnólogo  Francisco Rojas González,  tenemos también las hermosas historias de Bruno Traven con su Canasta de Cuentos Mexicanos. Octavio Paz ocupa un lugar especial,  Elena Poniatowska, Laura Esquivel, No podemos olvidar a Juan Rulfo con su inmortal Pedro Paramo. También mi admiración y regocijo con autores de realismo mágico. Como García Marqués, Isabel Allende, Uslar Pietri, en fin interminable la lista.

V: En todo el proceso de creación, ¿que ha sido lo que más te ha costado a la hora de escribir Entre aves y trinos?. ¿Y lo que menos?

ME: Sin  duda el principal problema a la hora de escribir es la falta constante de tiempo. Tengo muchas ocupaciones y responsabilidades que me han impedido sentarme disciplinadamente a escribir como hubiese querido.

Tienes una historia, una idea, la vas plasmando (ahora en computadora) porque los cuadernos se van perdiendo y traspapelando. Pero las obligaciones no te permiten seguir la historia, la que se va olvidando o transformando.

V: ¿Por qué Entre Aves y Trinos? Como surgió la idea de este título?. ¿Barajaste otras opciones?

ME: Entre Aves y Trinos es el título porque la relación y comunicación  con todo tipo de cantos, silbidos  y trinos de diversas variedades de pájaros que  ha existido entre las mujeres de mi familia y entre las mujeres de las historias que se cuentan en la novela ha sido una constante.

V: ¿Qué nos puedes contar sobre la portada del libro?. ¿Cómo surgió la idea de esta  ilustración?

ME: En la portada del libro he querido plasmar la idea de una abuela y su nieta, frente al mundo natural y en plena comunicación con  las  diversas aves del jardín. La abuela y la nieta en estrecha e inmortal conexión que va más allá de este mundo.

V: ¿Qué le dirías  a los lectores para  que se llevaran a casa Entre Aves y Trinos?

ME: Se llevan una novela que contiene historias contadas por la tradición oral de un pueblo o de una familia entremezclada con pasajes de la historia, cultura, tradiciones  y evolución de un  gran país Latinoamericano.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *