Entrevista con Praxède Valérie Bendaume, autora del libro «Eluma»

V: Cuéntanos un poco más de ti…

RE: Me llamo Praxède Valérie BENDAUME una joven gabonesa nacida en Mbei Akelayong en el departamento del Haut-Como, provincia norteña de Gabón (Woleu-Ntem). Soy la hija mayor de mis padres y madre de un hijo. Hice mis estudios primarios y secundarios en diferentes ciudades del país donde el Estado destinaba a mi padre. Siempre fue en las ciudades muy poco desarrolladas. La llegada a la capital (Libreville) fue condicionada por la obtención del bachillerato y por consiguiente, la entrada a la Universidad Omar Bongo donde obtuve mi Licenciatura en el departamento de los Estudios Ibéricos y Latinoamericanos. Cabe mencionar que la obtención de este diploma no fue tan fácil. Las enfermedades, las complicaciones debidas al sistema educativo escolar gabonés y los problemas de mis padres con sus familias respectivas me acompañaron durante todos los cursos universitarios. Pero, a pesar de todo, nunca me animó la idea del abandono. Perseguí y logré mi entrada en la Escuela Normal Superior donde saqué buena nota al defender mi memoria. Soy titular de un Master profesional en la enseñanza y ahora, docente de Español Lengua Extranjera y recién llegada en la familia de los escritores gaboneses. Fuera de mi vida profesional, me gusta el fútbol. La danza, la música y la lectura también forman parte de mis aficiones.  

———————————————————————————————————

Para recibir cómodamente en tu casa el libro de Praxède Valérie Bendaume, no dudes en comprar "Eluma" en la tienda en Internet de la Editorial Vivelibro.

———————————————————————————————————

V: ¿Cómo nace en ti la pasión por escribir novelas y cuándo decides lanzarte a publicar?

RE: La escritura nunca me rodeaba el espíritu hasta hace poco. Sin embargo, cuando empecé a pensar en esto, me vino la idea de escribir poemas. Por desgracia, no pude acabar mi primer proyecto por desmotivación y lo dejé de lado. Al mismo tiempo, los innumerables eventos que experimentaban y que siguen experimentando las personas de mi entorno suscitaron en mí, las ganas de compartir y revelarlos al público. La decisión de publicar surgió al acabar todo lo relacionado con la formación. Resultaba un poco difícil para mí conciliar los estudios con la redacción de obras.

V: Has estudiando una Licenciatura en los Estudios Ibéricos y Latinoamericanos ¿De dónde nace esta pasión por España y Latinoamérica?

RE: Siempre me ha gustado la lengua española. Me enamoré de ella desde la primera vez que escuché a mi primer profesor de español. Dicha lengua producía algo dulce en mis oídos. Además, al pasar el tiempo a estudiar varios textos y otros documentos de diferentes autores con mis profesores, entendí que estas partes del mundo tienen, aunque a veces queremos rechazarlo, lazos con África sobre todo a nivel cultural, un aspecto muy importante para mí.  

V: La novela se desarrolla en un pueblo de la zona del norte de Gabón ¿Qué tiene de especial esta franja del país?

RE: Visiblemente, esta franja del país no tiene nada de especial. No hay algo que pueda atraer a la gente excepto su selva llena de especies variadas y su río. No obstante, en su aspecto arcaico y vetusto, aprendí cosas en relación con mis ancestros.
Allí se encuentra gente de todo tipo. Hechicera, acogedora, orgullosa… Orgullosa de su historia, orgullosa de quienes son. Es en realidad, un carácter de la etnia (fang) que no solo vive en esta parte de Gabón sino en la provincia entera.

V: Los españoles solemos saber poco de Gabón ¿Nos puedes contar algo sobre tu país?

RE: Los españoles no son los únicos que no saben mucho de Gabón. Lo escuchamos recurrentemente por parte de varias personas originarias de países europeos y americanos. En efecto, Gabón es un pequeñito país colocado en el centro de África con una población que no supera los 1 800 000 habitantes. Todos repartidos en nueve provincias y hablando más de una cincuentena dialectos. Esta población vive en condiciones precarias. Andan todos los días con la pobreza y la miseria, debido a la inigualdad de la repartición de las riquezas. Un país bendito donde se encuentra una variedad de recursos que, si fueran bien explotados podrían permitir un nivel de vida aceptable a todo el mundo. Desgraciadamente, no es así. El acceso a la educación es difícil, tener cuidados de calidad es arduo, y el transporte es catastrófico… Todo aquí es problemático.  El multilingüismo de nuestro país condujo a la multiculturalidad.  Podéis así entender que soy originaria de un país con una cultura muy rica. Gabón es un país magnífico cuyos recursos no están explotados para conseguir el interés común. Lo lamentamos todos los días. El día que nuestro país tenga a dirigentes serios y preocupados por el bien estar del pueblo, se volverá el país de África central el más atractivo.  

V: ¿Cómo surge la idea de Eluma?

RE: Eluma, a pesar de su tamaño, es fruto de una larga reflexión. Vacilaba un poquito al principio, pero después, avancé con mucha determinación. La idea de Eluma surge tras pensar durante tiempos en una persona que amaba mucho. Me imaginé como estaríamos juntas, lo que compartiríamos y nuestros desacuerdos. Me presenté primero con unas páginas al concurso literario Amadou Ndoye que tenía lugar en la Universidad de La Laguna en Tenerife. Mi director es quién me dio la información y pensé que era la ocasión para dar a conocer mi historia. Hacía falta presentar, además de la documentación sobre los datos personales, un breve relato de siete páginas como máximo. Lo hice todo, pero nunca supe los resultados. Pensé que quizá que había fracasado. En este momento, no había acabado por completo la redacción. Teniendo ganas de dar a conocer mi historia, me dediqué a terminarla y posteriormente a publicarla.  

V: ¿Qué van a encontrar los lectores en este libro?

RE: Principalmente lo que siempre hace la actualidad en nuestros círculos familiares africanos. Lo místico pero en dos facetas. Teniendo en cuenta que los lectores son de orígenes distintas, encontrarán allí dentro, todo lo que rodea en torno a lo místico africano; sus motivos, su funcionamiento… Quizá que un día, lograremos a perfeccionarlo para que esté al servicio de la evolución de nuestras familias y porque no de África entera.

V: Cuéntanos qué hay de personal en este libro, ¿hay partes inspirados en tu propia experiencia?

RE: La casi totalidad de la novela se inspira de mi experiencia personal. Ángela y Estrella que son amigas en la novela, son en realidad, mi hermanita y yo. Muchos creerán que son simples acontecimientos imaginarios, pero no. Los hechos son reales. Lo que hice a veces, es atribuir algunos de mis caracteres personales a Ángela, el personaje principal. Así como en la obra, fui un testigo de la historia real. Mi familia siempre ha sido atormentada. Y todavía lo es. Sufrimos mis hermanos y yo, de la maldad de los nuestros. Todo eso hizo que perdiera a una de mi hermanita, Ida Carole ADA OBIANG. Es ella de quien hablaba en una de mis respuestas. Nunca la he olvidado y esta novela es en homenaje a su memoria.  

V: En todo el proceso de escritura, ¿qué ha sido lo más fácil y lo más complicado a la hora de dar forma al libro?

RE: Lo más fácil ha sido, sin duda alguna, el hecho de que el personaje principal que me inspiró no fue ficticio. Lo más complicado, ha sido atribuir un rol satánico a una persona tan cercana y que parece inocente mientras que tiene en su corazón y en su ser entero todo lo que es inhumano.

V: ¿Cómo te decantas por este título para tu libro? ¿Barajaste más opciones?

RE: Quería tener un título un poco diferente. Un título que aludiera directamente a algo que conocemos y que vivimos aquí en Gabón. Y para los demás, creo que la curiosidad nacerá a partir del mismo título. Claro que tenía otras opciones. Motivada por mi hijo y mi hermanito, Eluma se quedó como título de la obra.

V: La tía de la protagonista (Angela) tiene poderes místicos, ¿Qué significado tiene la magia en la obra?

RE: El ocultismo. La villanía del negro a quien le saca de quicio la plenitud o el pleno desarrollo de su próximo.

V: ¿Quiénes son tus autores referentes?

RE: Cyriaque Akomo Zoghe con quién escribí mi primer libro, Mario Vargas Llosa, Miguel de Unamuno, Gabriel García Márquez y muchos otros.

V: ¿Qué es lo que te gusta leer en tus ratos libres?

RE: Leo cualquier libro que puedo tener.

———————————————————————————————————

Para recibir cómodamente en tu casa el libro de Praxède Valérie Bendaume, no dudes en comprar "Eluma" en la tienda en Internet de la Editorial Vivelibro.

———————————————————————————————————

Un comentario

  1. Edou Nkoghe

    Leeré esta novela con pasión a pesar de mi limitado nivel de español.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *